-
1 Vollwandträger
сущ.1) авиа. лонжерон со сплошной стенкой2) тех. балка с сплошной стенкой, ферма со сплошной стенкой3) стр. балка со сплошной стенкой, сплошная балка, сплошная ферма4) дор. балка со оплошной стенкой -
2 plate girder
2) Строительство: клёпаная двутавровая балка со сплошной стенкой, плоская ферма, сварная двутавровая балка со сплошной стенкой, стальная составная балка3) Железнодорожный термин: балка со сплошной стенкой, сплошная ферма, клёпаная балка (из листового материала), сплошная главная балка (моста)4) Автомобильный термин: клёпочная балка (из листового материала), сварная балка (из листового материала)5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: несущая балка, сварная балка двутаврового сечения, сварные балки двутаврового сечения6) Макаров: лонжерон, листовая балка (балочная конструкция) -
3 Blechträger
сущ.1) стр. составная стальная балка, балка со сплошной стенкой (составного сечения)2) ж.д. клёпаная балка со сплошной стенкой, сварная балка со сплошной стенкой -
4 deck plate girder
1) Техника: балка со сплошной стенкой моста с ездой поверху (пролётного строения), балка со сплошной стенкой пролётного строения моста с ездой поверху2) Строительство: балочная ферма моста со сплошными стенками с ездой поверху3) Железнодорожный термин: балочная ферма со сплошной стенкой с ездой поверху -
5 Blechträgerbrücke
сущ.2) дор. металлический мост с балками со сплошной стенкой, мост со сплошной стенкой -
6 girder
горизонтальный конструктивный элемент; главная балка; ферма с параллельными поясами; прогонarch girder — арка; арочная ферма
box girder — балка коробчатого сечения, коробчатая балка
bridge girder — балка мостового крана; мостовая балка
cable-stay launching girder — кран-ферма с оттяжками; аванбек
compound girder — прокатная стальная двутавровая балка, усиленная поясными листами; составная балка
crane bridge girder — балка мостового крана; балка моста
cross girder — поперечная балка; поперечная ферма
dropped girder — балка, поддерживающая лаги пола
gantry girder — подкрановая балка; тормозная балка
lattice girder — балочная ферма, сквозная балка; ферма с параллельными поясами
launching girder — монтажная кран-ферма; аванбек
open-frame girder — безраскосная ферма, ферма Виренделя
precast prestressed girder — преднапряжённая сборная балка, балка из преднапряжённого бетона заводского изготовления
preflex girder — балка «префлекс»
segmental box girder — коробчатая балка, собираемая из отдельных секций
standard CPC I prestressed bridge girder — типовое преднапряжённое железобетонное пролётное строение, объединённое с монолитной плитой проезжей части
transfer girder — ригель рамного каркаса, поддерживающий промежуточные стойки или колонны
Vierendeel girder — безраскосная ферма, ферма Виренделя
-
7 pièce
f1. деталь; часть □ appuyer la pièce en trois points устанавливать деталь на три опорные точки; blanchir la pièce править деталь без изменения размеров; brider la pièce закреплять деталь скобой; buter la pièce устанавливать деталь в ограничителях [в упорах]; buter la pièce longitudinalement устанавливать деталь в ограничителях по продольной оси; centrer la pièce центрировать деталь; démonter une pièce снимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce разжимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce des pointes освобождать деталь, закреплённую в центрах; évacuer la pièce удалять [снимать] деталь; façonner la pièce обрабатывать деталь; identifier la pièce маркировать деталь; monter la pièce устанавливать деталь; monter la pièce entre pointes устанавливать деталь в центрах; pivoter une pièce кантовать деталь; serrer la pièce закреплять деталь; serrer la pièce entre pointes закреплять деталь в центрах; en une seule pièce неразъёмный; tourner la pièce 1) обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку или деталь 2. изделие 3. балка, стержень (см. также pièces)pièce acceptable — деталь, соответствующая техническим условиямpièce d'accouplement — соединительная деталь; сцепная муфтаpièce d'ajustage — фитинг; соединительная часть трубыpièce d'appui — опора; опорная частьpièce d'arrêt — стопорная [стопорящая] детальpièce articulée — 1. шарнирно сочленённая деталь 2. шарнирная балкаpièce à assembler — собираемая [монтируемая] детальpièce bonne — деталь, соответствующая номинальному размеруpièce bridée — деталь, закреплённая скобамиpièce brute — необработанная деталь; заготовкаpièce brute de forge — черновая поковка, кузнечная заготовкаpièce butée — деталь, установленная в ограничителях [в упорах]pièce de butée — упор, ограничительpièce cambrée — гнутое изделие; гнутая заготовкаpièce à champs perpendiculaires — деталь с взаимно перпендикулярными гранями [сторонами]pièce chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpièce collée — клеёное изделие; клеёная детальpièce de compensation — компенсатор; компенсирующая деталь, компенсирующая подкладкаpièce composée — 1. составная балка 2. комплексное изделиеpièce comprimée — деталь, работающая на сжатиеpièce coulée — отливка, литая деталь, литое изделиеpièce coulissante — подвижная деталь; передвижная детальpièce en cours d'usinage — обрабатываемая деталь, деталь в процессе обработкиpièce creuse — пустотелая деталь, полая детальpièce dénivelée — деталь с поверхностями на различных уровнях, ступенчатая детальpièce dessinée — изображаемое на чертеже изделие; изображаемая на чертеже детальpièce détachée — 1. отдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции); сборный элемент 2. сменная детальpièce droite — прямая [прямолинейная] детальpièce ébauchée — ободранная заготовка; грубообработанная заготовкаpièce d'écartement — распорка; промежуточная часть, вставкаpièce emmanchée à force — деталь, насаженная с натягомpièce d'épaisseur — (регулировочная) прокладка; подкладкаpièce d'espacement — распорка; распорная детальpièce estampée à chaud — изделие, полученное горячей штамповкойpièce estampée à froid — изделие, полученное холодной штамповкойpièce étirée — изделие, изготовленное методом волоченияpièce façonnée — фасонное изделие; фасонная детальpièce faible — деталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска)pièce de fatigue — сильно нагруженная деталь, деталь, нагруженная до предела усталостиpièce filetée — резьбовая деталь; деталь с наружной резьбойpièce fléchie — 1. изогнутая деталь 2. изогнутая балка; изогнутый стерженьpièce de fonderie — отливка; литая заготовкаpièce forgée en matrice — деталь, кованная в штампахpièce de forme — фасонное изделие; фасонная детальpièce formée de parties assemblées — 1. комплексное изделие 2. составная балкаpièce de fort tonnage — тяжёлая [крупногабаритная] детальpièce forte — деталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска)pièce fourchue — вилкообразная [вильчатая] детальpièce de fraisage — деталь, полученная фрезерованиемpièce frittée — деталь, изготовленная металлокерамическим способомpièce de frottement — деталь, работающая на трение, фрикционная детальpièce grisée — грубо [начерно] опиленная детальpièce inattaquable — некорродирующая деталь; некорродирующее изделиеpièce intermédiaire — прокладка; промежуточная детальpièce libre — 1. свободная деталь 2. ненагруженная балкаpièce «loupée» — бракованная детальpièce en masse — необработанная [сырая] заготовкаpièce mécanique — деталь машины; деталь механизмаpièce à métalliser — деталь, подвергаемая (диффузионной) металлизацииpièce mince — 1. тонкостенная деталь 2. тонкостенная балкаpièce modèle — деталь-эталон, мастер-модель; копировальный эталонpièce non écroûtée — черновая [неободрэнная] заготовкаpièce non magnétique — деталь, не поддающаяся намагничиваниюpièce oscillante — качающаяся [маятниковая] детальpièce à partie centrale défoncée — (штампованное) изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами)pièce plastique formée — штампованная пластмассовая деталь; прессованная пластмассовая детальpièce pleine — 1. сплошная деталь 2. балка со сплошной стенкойpièce poreuse — пористая деталь (напр. из кермета)pièce portante — опорная часть (напр. машины); несущая частьpièce posée sur des appuis de niveau — балка, опёртая (в нескольких точках) на одном уровнеpièce posée librement sur deux appuis — балка, свободноопёртая на двух опорахpièce primaire — основная деталь, входящая в узел или в изделиеpièce prismatique — 1. призматическая деталь 2. призматический стерженьpièce prismatique oblique — призматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами)pièce de rabotage — деталь, полученная строганиемpièce de raccordement — соединительная деталь; фитингpièce à raccorder — соединяемая деталь; присоединяемый фитингpièce de rechange — запасная деталь; запасная частьpièce de remplacement — сменная деталь, сменная частьpièce de renfort — усиливающая деталь; деталь жёсткостиpièce de réserve — запасная деталь; запасная частьpièce de révolution — 1. деталь в форме тела вращения 2. вращающаяся детальpièce à section circulaire — 1. деталь круглого сечения 2. стержень круглого сечения; балка круглого профиляpièce à section constante — 1. деталь постоянного сечения 2. балка или стержень постоянного сеченияpièce à section rectangulaire — 1. деталь прямоугольного сечения 2. балка или стержень прямоугольного сеченияpièce à section variable — 1. деталь переменного сечения 2. балка или стержень переменного сеченияpièce sillonnée — деталь с рисками [со следами обработки]pièce soumise à des chocs — деталь, работающая на ударыpièce en — Т 1. тройник 2. Т-образная деталь 3. тавровая балкаpièce terminée — готовая деталь; изделиеpièce en tôle et cornières — (сварная или клёпаная) металлическая балка, состоящая из листа и уголковpièce hors tolérances — деталь, не соответствующая (заданным) допускамpièce de tournage — см. pièce tournéepièce tournée — точёная деталь, деталь, полученная токарной обработкойpièce travaillant à la compression — деталь, работающая на сжатиеpièce travaillant à l'extension — деталь, работающая на растяжениеpièce travaillant à la flexion — деталь, работающая на изгибpièce travaillant statiquement à la flexion — деталь, работающая со статической нагрузкой на изгибpièce travaillant à la traction — деталь, работающая на растяжениеpièce type — деталь-образец, эталонpièce usinée — обработанная деталь; изделиеpièce d'usure — быстроизнашивающаяся деталь; быстроизнашивающаяся часть (механизма) -
8 solid-web girder
1) Техника: балка со сплошной стенкой2) Строительство: балка со сплошной стеной, стальная балка со сплошной стенкой -
9 Spannbetonsatteldachvollwandbinder
сущ.стр. двускатная стропильная ферма со сплошной стенкой из предварительно напряжённого бетона, двускатная стропильная ферма со сплошной стенкой из предварительно напряжённого железобетонаУниверсальный немецко-русский словарь > Spannbetonsatteldachvollwandbinder
-
10 Vollbinder
сущ.1) тех. стропильная ферма с затяжкой, тычковый кирпич, проходящий через всю толщину стены2) дор. стропильная балка со сплошной стенкой, стропильная ферма со сплошной стенкой -
11 vollwandiger Balkenbinder
прил.стр. балочная ферма со сплошной стенкой, стропильная ферма со сплошной стенкойУниверсальный немецко-русский словарь > vollwandiger Balkenbinder
-
12 Vollwandträger
mбалка со сплошной стенкой; ферма со сплошной стенкойDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Vollwandträger
-
13 Vollwandträger
mферма со сплошной стенкой; балка со сплошной стенкойDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Vollwandträger
-
14 trave
(f)1. балка2. брус3. бревноtrave a briglia superiore arcuata — балка с верхним криволинейным поясом, сегментная балка
trave a quattro pareti — см. trave a cassettone
trave a sezione a scatola — см. trave a cassettone
trave a sezione intera — балка цельного сечения, цельная балка
trave a sezione rettangolare — прямоугольная балка, балка прямоугольного сечения
trave ad (con) appoggio libero — свободноопёртая [свободнолежащая] балка
trave ad anima piena — сплошная балка, балка со сплошной стенкой
trave di ripartizione del carico — распределительная балка, мауэрлат
trave incastrata e appoggiata — см. trave semincastrata
trave poggiata su pali — балка, опирающаяся на сваи
-
15 Vollwandträger
m балка ж. с сплошной стенкой стр.; ферма ж. со сплошной стенкой стр.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Vollwandträger
-
16 web girder
1) Техника: балка со сплошной стенкой2) Макаров: балка с высокой стенкой -
17 poutre
fбалка; брусpoutre chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpoutre à double T — (широкополочная) двутавровая балкаpoutre encastrée — защемлённая [заделанная] балкаpoutre encastrée à une extrémité — балка с односторонним защемлением, консольная балкаpoutre à niveaux d'appui différents — балка, опёртая на, разных уровняхpoutre reposant sur deux appuis libres — балка, свободно лежащая на двух опорахpoutre en U — швеллер, швеллерная балка -
18 solid-web girder
- solid-web girder
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * *Англо-русский словарь строительных терминов > solid-web girder
-
19 Vollstab
-
20 vollwandig
прил.дор. со сплошной стенкой, сплошной
См. также в других словарях:
СТО-ГК Трансстрой 004-2007: Металлические пролетные строения. Навесной и полунавесной монтаж — Терминология СТО ГК Трансстрой 004 2007: Металлические пролетные строения. Навесной и полунавесной монтаж: 3.3 балочное пролетное строение: Несущая конструкция мостового сооружения в виде балки со сплошной стенкой или фермы, шарнирно опертая на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Екатерингофский мост — (бывший Рижский), через р. Екатерингофка, соединяет проспект Огородникова (бывший Рижский проспект, отсюда прежнее название) с Гапсальской улицей Гутуевского острова. Построен в 1910 1914 (инженеры А. П. Пшеницкий, Д. Я. Акимов Перетц и др … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Ладожский мост — через Неву, у дома Марьино (Кировский район Ленинградская область), на 44 м км автодороги Ленинград Мурманск. Построен в 1978 81 (инженеры А. И. Кецлах, О. Ю. Русин, архитектор Ю. И. Синица). Имеет 9 пролётов: 4 перекрыты железобетонными… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
КОРОТЫШ — короткий отрезок уголка, применяемый для прикрепления элементов металл. пролетных строений мостов (чаще всего раскосов) в тех случаях, когда на полках основных уголков не хватает места для размещения всех необходимых для их прикрепления заклепок … Технический железнодорожный словарь
МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ МОСТ — мост, пролётное строение к рого выполнено из металла (в осн. из углеродистой горячекатаной или низколегированной стали). В М. м. с большими пролётами применяют сталь повыш. прочности с легирующими добавками. Опоры М. м. сооружают обычно из бетона … Большой энциклопедический политехнический словарь
Ладожский мост — Вид с левого берега Координаты … Википедия
АРКА ГЛУХАЯ — арка, отверстие или проём которой в пределах её внутреннего контура заполнено сплошной стенкой (Болгарский язык; Български) сляпа дъга (Чешский язык; Čeština) slepý oblouk (Немецкий язык; Deutsch) Blindbogen (Венгерский язык; Magyar) álboltozat… … Строительный словарь
арка глухая — Арка, отверстие или проём которой в пределах её внутреннего контура заполнено сплошной стенкой [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики архитектура, основные понятия EN blind arch DE Blindbogen FR… … Справочник технического переводчика
расслоение прерывистое — Расслоение в виде нескольких отдельных расслоений, разделенных между собой участками трубы со сплошной стенкой. [РД 01.120.00 КТН 228 06] Тематики магистральный нефтепроводный транспорт … Справочник технического переводчика
балочное пролетное строение — 3.3 балочное пролетное строение: Несущая конструкция мостового сооружения в виде балки со сплошной стенкой или фермы, шарнирно опертая на опоры. Источник: СТО ГК Трансстрой 004 2007: Металлические пролетные строения. Навесной и полунавесной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
сплошностенчатая балка — 3.5 сплошностенчатая балка: Балочное пролетное строение со сплошной стенкой. Источник: СТО ГК Трансстрой 004 2007: Металлические пролетные строения. Навесной и полунавесной монтаж … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации